音으로 樂한다

[스크랩] 만풍(晩風)- 고승미(高勝美)

如岡園 2013. 10. 21. 20:06
    만풍(晚风)- 고승미(高勝美) wanfeng 夕阳下晚风凉, xi yang xia wan feng liang 날 저문 후 상큼하게 바람 불어와 漫步走在山坡上 man bu zou zai shan po shang 오솔길 따라서 산책 갑니다 你也静静的陪在我身旁 ni ye jing jing de pei zai wo shen pang 당신이 다소곳이 함께 걸으니 心里多舒畅 xin li duo shu chang 기분은 몹시도 상큼하네요 回想甜蜜的时光, hui xiang tian mi de shi guang 좋았던 지난 시절 되돌아 보니 我也不再黯然神伤 wo ye bu zai an ran shen shang 절로 기운이 솟아 납니다 晚风歌处树摇晃, wan feng ge chu shu yao huang 솔바람에 나뭇가지 흔들거리니 把我吹进爱的梦乡。 ba wo chui jin ai de meng xiang 아름답던 추억 속에 빠져 드네요. [고승미 프로필] 생졸: 1966 ~ 성명: 高勝美 영문: Gao, Shengmei 포농어명: Malas 일어발음: Ko Katsumi 1966년 1월 27일 생 출생지: 대만 까오슝 부족: 포농족(布農族)-대만의 소수민족 중 하나 혈액형 : A형 신장 : 163cm 어렸을 때 희망: 가수, 선생님 가장 많은 영향을 끼친 인물: 姐姐(언니) 가장 잊을 수 없는 일: 금곡장에서 최고 가창가수상을 받은 일 좋아하는 운동: 打羽毛球(이거 배드민턴이겠죠?) 좋아하는 색: 홍색, 회색, 분홍색 좋아하는 나라: 瑞士(스위스) 1984년에 친구의 가수 오디션에 따라 갔다가,
    노래를 불러서 오디션에 합격하고, 대만 상격(上格)레코드사와 계약을 맺었다. 1985년에 데뷔하여,
    1996년 현재 31장의 앨범을 발표했다. 많은 기존 북경어 노래를 부른 음반을 발매해, 동남아시아와 중국대륙에서 인기를 끌게 되어,
    대만에 거꾸로 진출하게 된다. 그 중 10여 곡의 노래가 경요가 제작한
    드라마에 삽입곡으로 쓰였다. 그 중에서도 청청하변초,일렴유몽,해구비처채운비
    등이 유명하다. 광동어로 노래를 부르지 않기 때문에,
    홍콩에서는 무명이라 할 수 있으나, 그녀가 삽입곡을 부른 드라마가 히트한다는
    얘기가 있을 정도로, 대만에서는 인기가 있다고 한다. 流金十載 高勝美 全記錄 淸淸河邊草(청청하변초) 娜奴娃情歌(나노왜정가) 哭沙(곡사) 追風的女兒(추풍적여아) 天若有情(천약유정) 蝶兒蝶兒滿天飛(엽아엽아만천비) 飄(표) 共此花月春風(공차화월춘풍) 彩雲伴海鷗(채운반해구) 望夫崖(망부애) 情難枕(정난침) 千言萬語(천언만어) 追夢人(추몽인) 滾滾紅塵(곤곤홍진) 親密愛人(친밀애인) 杵歌(저가)

         

         

        출처 : "흔적"
        글쓴이 : 백룡 원글보기
        메모 :