音으로 樂한다

[스크랩] 港が見える丘 - 石原 詢子

如岡園 2013. 12. 14. 21:25



    港が見える丘 - 石原 詢子
    詞:曲:東辰三 번역 : 화산
      1、
      あなたと二人で きた丘は

      港が見える丘

      色あせたさくらただ一つ

      淋しくさいていた

      船の汽笛 むせび泣けば

      チラリ ホロリと 花びら

      あなたと私に 降りかかる

      春の午後でした

      2
      あなたと別れた あの夜は

      港が暗い夜

      あお白いあかりただ一つ

      さくらを照らしてた

      船の汽笛 消えて行けば

      チラリ チラリと 花びら

      なみだのしずくで きらめいた   

      霧の夜でした

      3.
      あなたを想うてくる丘は

      港が見える丘

      葉さくらをソヨロ訪れる

      潮風 浜の風

      船の汽笛 遠く聞いて

      ウツラトロリと 見る夢

      あなたの口許 あの笑顔

      淡い夢でした


      一、
      당신과 둘이서 왔던 언덕은

      항구가 보이는 언덕

      빛바랜 벚나무 오직 한그루

      외롭게 피어있었지

      뱃고동 흐느껴 울면 

      드문 드문 꽃잎이

      당신과 나에게 내리는

      봄날 오후였어요

      二.
      당신과 헤어진 그날밤은

      항구가 어두운 밤

      푸른빛의 등이 하나

      벚꽃을 비추고 있었지

      뱃고동 사라지면

      드문 드문 꽃잎이

      눈물방울에 반짝이는

      안개낀 밤이었어요

      三.
      당신을 생각하며 오는 언덕은    

      항구가 보이는 언덕

      새잎이날 벚나무를 찾아드는

      해풍 해안가바람

      뱃고동 멀리들으며

      비몽사몽간 꾸는 꿈

      당신의 입언저리 그웃는얼굴         

      아련한 꿈이었어요
    출처 : 올드뮤직의 향기
    글쓴이 : 자기야 원글보기
    메모 :