音으로 樂한다

[스크랩] 神野美伽 * 道 (신노미카 * 미치)

如岡園 2019. 1. 17. 12:05


カラオケ

神野美伽 * 道


北風に凍えて ひざを抱き 酒でぬくめる 日もあるさ

카제니 코고에테  히자오타키   사케데누쿠메루   히모아루사

북풍에 얼어버린  무릎을안고   술로서몸을데운   날도있었지

泣いていいから 前をみろ 寄 道  裏 道   日かげ道

나이테 이이카라  마에오미로 요리미치우라미치 히카게미치

울어도 좋으니까  앞을보게나 들르는길뒷골목길 응달이진길

ままにならない 浮世でも 夜が明ければ 朝がくる

마마니  나라나이  우키요데모  요루가아케레바 아사가쿠루

뜻대로  되지않는  이세상에도  어둠이밝아지면 아침이오네


君の    淚 は おれがふく おれの淚は 君がふけ

키미노나미다아 오레가후쿠  오래노나미다와 키미가후케

그대의눈물일랑 내가딱아줘  내눈에눈물일랑 그대가딱아

ここで逃げたら 先がない 山 道 崖 道 苦 労 道

코코데니게타라 사키가나이 야마미치가게미치쿠로우미치

여기서도망치면 앞이없어요 산비탈길벼랑진길고생스런길

決めた道なら 男なら おれもゆくから君もゆけ

키메타  미치나라  오토코나라   오래모  유쿠가라    키미모유게

정해진  길이라면  사나이라면    나도야 갈태니까    자네도가세

 


命あるから 人はゆく 人がゆくから 道はつく

이노치아루카라히토와유쿠히토가유쿠카라미치와츠쿠

목숨이있으니까사람이가네사람이다니며는길은생기지

百里 千里も  一步から 雨 道  雪 道   淚  道

햐쿠리센리모  잇포카라 아메미치유키미치나미다미치

백 리  천리도  일보부터 비오는길눈오는길눈물어린길

夢という名の 荷車を ひいて明日の 道をゆく

유메토이우나노 니쿠루마오히이테아시타노미치오유쿠

꿈이라말을하는 짐수레를끌어가며내일날의길을가련다


音節合うように直訳意訳並行している



출처 : 著者.はみ量. なんでも
글쓴이 : 著者 はみ量 원글보기
메모 :