音으로 樂한다

[스크랩] 紅一輪 (베니이치링, 잇꽃 한 송이) - 伍代夏子 (고다이나쯔코)

如岡園 2011. 1. 14. 08:39

진주 엔카마을

서덕천演歌◇ ☆ ■ ╋◆ ☆ ♧ ◇ ☆ ■ ☆ ◎◇ ■☞伍代夏子방 494.354.번

伍代夏子 - 紅一輪 mp3 ダウンロード □정지. ▶시작. 클릭
  
    紅一輪 (베니이치링, 잇꽃 한 송이) - 伍代夏子 (고다이나쯔코) 1) 交わす目と目のひと目惚れ 카와스메토메노히토메보레 주고받는 눈빛으로 첫눈에 반해 戀の運命を信じたい 코이노사다메오신지타이 사랑의 운명을 믿고 싶어요 惚れた男の懷(ふところ)で 호레타오토코노후토코로데 연모한 남자의 마음속에서 咲いて女は女です 사이테온나와온나데스 피어, 여자는 여자예요 向い風吹こうとも 무카이카제후코우토모 맞바람이 불더라도 おんな一輪あなたのそばで 온나이치링아나타노소바데 여자(=잇꽃) 한송이는 당신 곁에서 咲かせたい 사카세타이 피게 하고 싶어요 2) 足手まといになるのなら 아시데마토이니나루노나라 당신의 (앞날에)방해가 된다면 きっとこの身を引く覺悟 킫토코노미오히쿠카쿠고 저는 반드시 물러설게요 惚れた男の見る夢に 호레타오토코노미루유메니 연모한 남자가 꾸는 꿈에 燃えて女は女です 모에테온나와온나데스 불타올라 (어찌할 바를 모르는)여자는 여자예요 咲く時も散る時も 사쿠토키모치루토키모 필 때도 질 때도 おんな一輪あなたにあげて 온나이치링아나타니아게테 여자(=잇꽃) 한송이는 당신께 드려도 悔いはない 쿠이와나이 후회는 하지 않아요 3) 噓のつけない人だから 우소노쯔케나이히토다카라 거짓말을 못하는 사람이기에 いつも苦勞を背負い込む 이쯔모쿠로-오세오이코무 항상 고생을 떠안은 惚れた男のためならば 호레타오토코노타메나라바 연모한 남자를 위해서라면 耐えて女は女です 타에테온나와온나데스 견디어 (살아가는)여자는 여자예요 口紅を引き直し 쿠치베니오히키나오시 입술 연지를 고쳐 바르고 おんな一輪笑顔でいつも 온나이치링에가오데이쯔모 여자(=잇꽃) 한송이는 웃는 얼굴로 언제나 支えたい       사사에타이    당신을 받쳐주고 싶어요 출처,; 진주엔카마을 ■☞伍代夏子방 494.번 real 님 10.05.14 12:36 ■☞伍代夏子방 354.번 wmv동영상,음원,가사,번역,한글토,; 金太郞. real. 님 제공 書取재편집,; 凡坡 ★ 편집자 주 ; 원문과 다소 다를 수 있읍니다. 진주 엔카마을 書取 편집

    주소를 클릭 해보세요

    "http://cafe.daum.net/sdc1905" 

출처 : 참 사랑
글쓴이 : 참 사랑 원글보기
메모 :