音으로 樂한다

[스크랩] 강수유유루장류(江水悠悠淚長流)/등려군(鄧麗君)

如岡園 2014. 1. 19. 09:09

 
강수유유루장류江水悠悠泪长流 - 등려군 邓丽君
 

 

江水悠悠泪长流강수유유루장류/ 邓丽君등려군
jiangshuiyouyouleizhangliu 
作曲:古月 作词:庄奴


忆往事悄悄溜走
就像流水永不回头

不回头不回头
不停留不停留

看那江河水悠悠泪长流
江水问你为了谁忧愁

长相依长长相守
我要问你何时回头

不回头不回头
不停留不停留

看那江河水悠悠泪长流
江水问你为了谁忧愁 


이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

江水悠悠泪长流강수유유루장류jiangshuǐyouyouleichangliu/ 邓丽君등려군
[江水悠悠淚長流] [悠]멀유 yōu

 

출처 : 추억을 찾아서
글쓴이 : 늘푸른 원글보기
메모 : 강물은 유유히 눈물은 끝없이 흐르네 지나간 일을 떠올리나 살며시 몰래 사라져버리네/마치 흐르는 물이 영원히 돌아오지 못하는 것처럼/되돌리지 못해요 머물게 하지 못해요/저 강물이 유유히 흐르고 눈물이 오래도록 흐르는 것을 바라보며/이 강물은 누구 때문에 이처럼 서글퍼하는지 그대에게 묻네요/서로 오래도록 기대며 오래 오래도록 서로 지키며/나는 그대에게 언제나 돌아오려는지 물어볼래요/되돌리지 못해요 되돌리지 못해요/머물게 하지 못해요 머물게 하지 못해요/저 강물이 유유히 흐르고 눈물이 오래도록 흐르는 것을 바라보며/이 강물은 누구 때문에 이처럼 서글퍼하는지 그대에게 묻네요.