♬ 彼 一 瞑 咱 双 人 所 看 的 月 圆 圆 bǐ yì míng zán shuāng rén suǒ kàn de yuèyuán yuán 那 亲 像 欢喜 着 咱 情 意 甘 甜 nà qīn xiàng huānxǐzhe zán qíngyì gāntián 为 怎 样 今日 孤单 站 在 故 乡 的 山 边 wèi zěnyàng jīnrì gūdān zhànzài Gùxiāng de shān biān 只 有 是 只 有 是 薄 薄 月 眉 引 我 心 稀 微 zhǐyǒushì zhǐyǒushì báobáo yuè méi yǐn wǒ xīn xī wēi ♬♬
彼 一 瞑 要 分离 所 讲 的 话 绵 绵
bǐ yì míng yào fēnlí suǒ jiǎng de huà miánmián
在 河 边 看 着 月 影 流来流去
zài Hébiān kànzhe yuè yǐng liúláiliúqù
有 情 的 月 娘 心 内 对 咱 好意 的 表 示
yǒu qíng de yuè niáng xīn nèi duì zán hǎoyì de biǎoshì
谁 知 影 谁 知 影 今夜 对 我 偏 偏 这 薄 义
shuízhīyǐng shuízhīyǐng jīnyè duì wǒ piānpiānzhè báoyì
♬♬♬
彼 一 瞑 在 异 乡 所 看 的 月 圆 圆
bǐ yì míng zài yìxiāng suǒ kàn de yuèyuán yuán
阮 就是 想起着 咱 情 意 甘 甜 ruǎn jiùshì xiǎngqǐzhe zán qíngyì gāntián 放 舍 着 事业 一切 希 望 甲 你 会 再 见 fàng shězhe shìyè yíqiè xīwàng jiǎ nǐ huì zàijiàn 真 无 疑 真 无 疑 茫 茫 月 色 动 阮 心 哀 悲 zhēnwúyí zhēnwúyí mángmángyuèsè dòngruǎnxīnāibēi ♬ 그 어느 날밤 우리 두사람이 바라보던 달은 둥그렇었지 그 마치 즐거운 것 같아 우리의 사랑은 달콤하였네 무엇때문에 오늘은 이처럼 외롭고 쓸쓸한가 고향의 산자락에 서서 오로지오로지 가느다란 초승달같은 눈썹이 내마음을 흐릿하게하네 ♬♬ 그 어느 날밤 헤어질때 나누던 이야기는 끊이지 않았네 냇가에서 달그림자를 바라보는데 냇물은 흘러와서 흘러갔었네 다정한 달님의 마음속에 우리에 대해 좋은 마음을 드러내려는데 누가알리요누가알리요 오늘밤 나에 대한 뜻밖의 이 소박한 마음을 ♬♬♬ 그 어느 날밤 타향에서 바라보던 달은 둥그렇었지 내가 생각해 내어 보니 우리의 사랑은 달콤하였네 모든 일을 다 버리고 오로지 그대를 다시 만날수 있기를 바래요 정말로틀림없어정말로틀림없어아득한달빛이내마음을서글프게흔드네
|